映画・映像・放送等の「音声」をスマートフォンやタブレット端末に聞かせると、字幕表示、音声ガイド再生等を行うことのできるアプリケーションです。音声を解析する「フィンガープリント」又は、人間の耳には聞こえない「音声電子透かし」によって、スマートフォン等のマイクで情報を認識し、「日本語字幕」「外国語字幕」「手話」「音声ガイド」等のデータを完全同期可能です。

meg.jpg

聴覚障害者用字幕

メガネ型端末を中心に、スマートフォン・タブレット端末にも字幕を表示することが可能です。
劇場公開映画における「邦画・アニメーション」の聴覚障害者用字幕の付与率は現在10%前後しかありません。その上、字幕付上映を実施する映画館は限られており、日時も指定されるため、字幕の必要な方は気軽に映画館に気軽に行けない状況があります。このアプリによって、いつでもどこでも常時字幕表示することが可能になります。映画館だけに限らず、博物館・美術館・水族館等の映像展示にも対応できます。

iwai.jpg

視覚障害者用音声ガイド

スマートフォンで完全同期された「音声ガイド」を聴くことが可能です。視覚障害者のスマートフォンの所有率は年々高くなっており、操作に関するハードルも読み上げ機能があるためあまりありません。もちろん、各施設でiPod touch等の貸出端末を用意すれば、簡単に対応出来ます。劇場公開映画における「邦画・アニメーション」の視覚障害者用音声ガイドの付与率は現在1%以下ですが、このシステムが映画業界で導入されれば、視覚障害者の芸術へのアクセス保障が一気に拡大されます。

syuwa.jpg

手話

映像データとの完全同期により、予め収録した「手話映像」を表示可能です。「日本手話」と「日本語対応手話」「アメリカ手話」等の切替も簡単です。2011年7月29日、改正障害者基本法において「全て障害者は、可能な限り、言語(手話を含む。)その他の意思疎通のための手段についての選択の機会が確保されるとともに、情報の取得又は利用のための手段についての選択の機会の拡大が図られること。(第3条3)」という条文が入りました。今後は日本全国の都道府県で「手話言語条例」が制定されるでしょう。

eng.jpg

多言語字幕

2020年東京オリンピック・パラリンピックの開催、そして外国人観光客年間2000万人を越えた日本では、あらゆるコンテンツの多言語対応が喫緊の課題です。このシステムでは、無限に字幕や音声データを切り替えて同期することが出来ます。クールジャパンと呼ばれる映像コンテンツ、特にアニメーションについても、劇場公開時に多言語対応すればマーケットの拡大につながるでしょう。既に「沖縄美ら海水族館」が対応済みですが、UDCastは全世界対応アプリケーションです。

History

2016.09.10
劇場公開映画「だれかの木琴」上映館ほぼ全てで「音声ガイド」に対応しました。
2016.08.6
劇場公開映画「秘密 THE TOP SECRET」上映館ほぼ全てで「音声ガイド」に対応しました。
2016.07.23
劇場公開映画「ONE PIECE FILM GOLD」上映館ほぼ全てで「音声ガイド」に対応しました。
2016.06.1
海洋博公園 沖縄美ら海水族館
館内の案内放送・緊急放送 / 美ら海シアター /オキちゃん劇場 にて、バリアフリー字幕及び手話、多言語対応しました。
2016.05.26
「レインツリーの国 」Blu-ray/DVD 特典ディスク
全特典映像のバリアフリー字幕と音声ガイドに対応しました。
2016.05.14
劇場公開映画「すれ違いのダイアリーズ 」
上映館全てで「吹替音声 + 音声ガイド」/「吹替音声」に対応しました。
2016.03.25
「図書館戦争 THE LAST MISSION 」Blu-ray/DVD 特典映像
全特典映像のバリアフリー字幕を表示します。
2016..03.19
横浜能楽堂普及公演「バリアフリー能」
UDCast LIVE + MOVERIO(セイコーエプソン製 メガネ型端末による字幕表示)聴覚障害者向け字幕表示を実施しました。
2015.12
DVD「アラヤシキの住人たち」日本語字幕/英語字幕/音声ガイドに対応
2015.12.05
「松任谷由実 プラネタリウム プレミアムライブ」
UDCast+まあちゃん(ソニー製SmartEyeglass)演奏のタイミングやコンサートの進行が表示された。
2015.10.29
東京国際映画祭バリアフリー企画「海街diary」にて4社のHMDに字幕を表示した。
(EPSON製MOVERIO/オリンパス製MEG/ソニー製SmartEyeglass/ブラザー製AiRScouter)
2015.10.7-10.9
CEATEC EPSONブース内プレゼン MOVERIOを使った字幕表示
2015.09-11
大手シネコン3箇所にて「メガネ型端末による字幕」&「スマホで音声ガイド」対応実証実験
「アンフェア the end」「天空の蜂」「バクマン。」「図書館戦争 THE LAST MISSION」
「起終点駅 ターミナル」「グラスホッパー」
2015.07.18-08.07
劇場公開映画「アラヤシキの住人たち」視覚障害者用音声ガイドに対応
2015.07.01-3
コンテンツ東京 セイコーエプソン社 MOVERIOブースにて「UDCast」字幕体験会
2015.06.28
東京ビックサイト「COMIC CITY 東京136」にて、全館内放送に対応。
2015.05
劇場公開映画「イマジン」で、視覚障害者用音声ガイドに対応。
2015.05.03-04
東京ビックサイト「スーパーコミックシティ24」にて、全館内放送に対応。
2015.03.21
横浜能楽堂「バリアフリー能」にて、ライブ版「UDCast」を実験。
2015.03.03-06
東京ビックサイト「セキュリティーショー」TOAブースにて、「防災放送試験DEMO」展示。
2015.01.20
【UDCast】イベント会場における防災対応システムの実証実験を開始
2014.10.24
TOHOシネマズ日本橋「東京国際映画祭 バリアフリー企画」にて「舞妓はレディ」字幕メガネ&音声ガイド対応
2014.08.06
【リリース】セカンドスクリーンによる映像コンテンツのバリアフリー化、マルチリンガル化の支援サービス「UDCast」提供開始 ~企画提案から導入のコンサルティングまでトータルでサポート~
(NPOメディア・アクセス・サポートセンター開発アプリ「おと見」より「UDCast」に名称変更後移管)